[Accueil]  |
-
Alfredo Mayo -
1970
Reza por tu alma y...muere
(Viva Sabata - Pour 300 000 dollars,
arriva Sabata)
Feuillet
programme espagnol (1971) dessiné par Jano
avec Anthony Steffen et Eduardo Farjado en premier plan
|
de Tulio
Demichelli
|
|
Autres titres originaux: Arriva Sabata - Arriva Sabata!...Prega per la
tua anima (Italie)
Quelques
autres titres de diffusion (en
salle ou sous rééditions VHS/DVD):
Viva
Sabata -
Pour 300 000 dollars, arriva Sabata (France);
Arriva Garringo, Galgenvögel sterben einsam (Allemagne - RFA),
Mitt namn är Sabata - revolverman (Suède), Dollars
to die
for -
Sabata is arriving, Sabata the killerr (Royaune
Uni - EU), Dolazi Sabata, pomoli se za svoju dusu (Croatie,
ex-Rép.
Yougoslavie), Vedä aseesi Sabata! (Finlande); Viva
Sabata!
(Brésil);
ΣΑΜΠΑΤΑ
ο
ΚΕΡΑΥΝΟΣ
(Grèce)
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Affiches italiennes,
ouest-allemande, croate et suédoise - Années 70 |
 |
 |
 |
| Pochettes VHS
britannique, grecque et française - Années
90 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| VHS Allemagne, Finlande, France - Années 90 |
DVD Brésil, Allemagne, Italie - Années 2000 |
|
| o-o-o-o-o |
Co-production hispano-italienne dirigée par Tulio
Demicheli
Sujet de Nino Stresa
Scénario de Florentino Stresa & Nino Soria
Photographies d'Aldo Ricci
Musique de Marcello Giombini
Édition musicale: Nazionalmusic
Assistant à la régie : Richard Walker
Contrôle de la production : Mario Alabiso
Opérateur : Eduardo Pérez Climent
Son : Leopoldo Rosi
Montage : Antonio Ramírez
Décors : Adolfo Cofino
Maquillage : Emilio Puyol
Coiffure : Mercedes Guillot
Costumes : Giovanni Naitana
Directeur de production: Jesús Garcia Gargole
Produit par :
PRODUCIONES CINEMATOGRAFICAS, DIA, SA
TRITONE FILMINDUSTRIA (Italie)
Distribué en Espagne par: C.E.A. DISTRIBUCION S.A.
Organisation générale: Miguel Tudela
35 mm - Couleur (Eastmancolor) - Panoramique
Durée d'origine : 87 minutes
Premières:
Rome : 12 Septembre 1970
Espagne en 1971 et de nouveau à Madrid le 10 juin 1974
Allemagne de l'Ouest : 4 mai 1971
Suède : 22 novembre 1971
Norvège: 8 juin 1972
Danemark : 15 mars 1973
Inédit en salle en France (?)
|
Plaque utilisée pour l'impression locale (Espagne) de
feuillet
programme - 1971
|
| o-o-o-o-o |
|
I.- Les interprètes
Anthony
Steffen/Antonio de Teffé (Sabata), Peter Lee
Lawrence (Peter), Eduardo Fajardo (La
mangouste), Alfredo Mayo
(Garfield), Rossana
Rovere (Patricia), Maria
Villa (Monolita), Álvaro
de Luna, Alfonso Rojas (Le shérif),Tito
Garcia (Le "petit frère" de Fuller), Luis
Induni (Charlie McKenzie), José
Canalejas (Chaco), Simón Arriaga
(l'homme de main de Garfield), Miguel del Castillo (Un joueur de
poker), Rafael
Albaicin ( Un villageois), Spartaco Conversi, Xan
das Bolas,
Cris Huerta (Fuller), Alfonso de la Vega, Marisa Porcel, Alfredo
Santacruz (Butch Garret), Lorenzo Robledo (Un
homme dans le bureau du shérif).
|
| o-o-o-o-o |
|
II.- L'histoire
Au tout début du XXème siècle (?),
Sabata (Anthony
Steffen) et la
Mangouste (Eduardo Fajardo) se dirigent à bord d'une Ford,
vers
une petite ville traditionnelle de l'Ouest des États-Unis
où ils sont très intéressés
par une banque. Dans cette
même banque travaille un jeune et
élégant caissier
Peter (Peter Lee Lawrence) qui semble mener un double jeu et vouloir
préparer un coup avec un certain Garfield (Alfredo
Mayo). Mais Peter fait la connaissance de Sabata et
de son copain
et ils décident bientôt de s'associer pour
dérober 300 000 dollars.
 |
 |
Peter (Peter Lee Lawrence) face
à Garfied (Alfredo Mayo)
lors d'une partie de cartes au saloon
(Cartons publicitaires espagnols) |
Réglement de compte mené
par
Garfield (Alfredo Mayo) en costume clair
(Cartons publicitaires espagnoles) |
Ils réussissent leur coup
et s'enfuient
poursuivis par Garfield qui a été
trompé par
Peter. Le trio se réfugie dans la ferme de Sabata
où ils
sont attaqués par Garfield et ses acolytes. Mais
après
une poursuite les attaquants sont ensevelis dans une vieille mine. Mais
Peter tourne autour de la sœur (Rossana Rovere) de Sabata et
La Mangouste
en profite pour se sauver au Mexique avec le magot. Garfield qui n'est
finalement pas mort enseveli dans la mine, le suit et va finir par le
tuer.
Sabata et Peter sont aussi partis
à la
recherche de la Mangouste mais ils ont été
arrêtés. Ils vont finir par s'échapper
et retrouver
l'endroit où la Mangouste a perdu la vie. Peter
veut
alors tuer Sabata mais c'est lui qui succombe. Mais Sabata ne pourra
profiter des dollars qui finiront en fumée.
 |
Peter
(Peter Lee Lawrence) le gentil caissier, va finalement finir sa vie en
desperado
(Carton publicitaire espagnol) |
o-o-o-o-o |
III.-
Remarques
3.1.- Du titre du film
L'utilisation du nom Sabata, dans le
titre original italien, aurait été
d'après
certains chroniqueurs anglo-saxons, le "fait
d'Européens peu scrupuleux qui n'auraient même pas
demandé l'autorisation aux producteurs des films
précédents". Qu'ils soient peu
scrupuleux
peut-être, mais il s'agissait de toute façon d'un
affaire
strictement interne entre Européens voire Italiens puisque
les
trois premiers Sabata avaient été produits par la
société "Produzioni Europee Associati" (PEA) et
réalisés par Gianfranco Parolini.
Le nom de Sabata n'avait pas vraiment une consonnance anglo-saxonne. Et
s'il avait été porté par Lee van Cleef
(1925-1989)
dans les deux premiers films, "Ehi amico... c'è Sabata, hai
chiuso!/Sabata" (1969) et "È tornato Sabata... hai chiuso
un'altra volta/ Le retour de Sabata" (1970), et par Yul Brynner
d'origine russe (1920-1985) qui avait repris le rôle dans le
troisième épisode de la
série, "Indio Black,
sai che ti dico: Sei un gran figlio di... /Adios Sabata" (1971) avec Dean
Reed, alors pourquoi pas le Brésilien Antonio de Teffé dit Anthony Steffen!
D'autant que les réalisations sur le terrain
étaient
faites à des dates très rapprochées et
qu'elles se
succèdaient à un rythme qui pourrait aujourd'hui
se
confondre avec les séries TV "made in Hollywood".
Il faut néanmons remarquer qu'en Espagne le nom ne fut pas
repris dans le titre et qu'en Allemagne, Anthony Steffen ayant
été en 1969 le héros
"westernien" Garringo
dans "Garringo: I morti non si contano/Garringo"de Rafael Romero
Marchent, le nom de Garringo fut repris en République
Fédérale d'Allemagne l'année suivante
pour "Arriva
Sabata"! De quoi si perdre assurément...
|
|
|
|
3.3.-
Antonio
de Teffé dit Anthony Steffen
L'italo-brésilien Antonio
de Teffé choisit
le nom plus anglo-saxon d'Anthony Steffen,quand il devint le
héros de quelques vingt westerns spaghetti. Les connaisseurs
du
genre connaissent bien son visage impénétrable et
son jeu
particulièrement sobre. Il eut dès le
début de sa
carrière de "pistolero" du grand écran l'acteur espagnol Eduardo Fajardo comme
fidèle
acolyte.
|
 |
Au
premier plan Antonio de Teffé également connu
comme Antony Steffen
(Carton publicitaire italien) |
|
|
3-4.-
Peter Lee Lawrence
Le
beau mais malfaisant jeune homme blond de "Viva Sabata!", de
son vrai nom Karl Otto Hirenbach, est en fait allemand. Né
le 21
février 1945 en
Bavière (Landau), il débute au cinéma
à
tout juste
vingt ans en faisant une figuration déjà
remarquée dans "Et pour quelques dollars de
plus" (1965) de Sergio Leone, avec Clint Eastwood, Lee van Cleef,
Gian maria Volonte et Klaus Klinski pour ne mentionner que les plus
grands.
Puis il tourne une trentaine de films en une dizaine
d'années dont de très nombreux westerns
spaghetti parmi
lesquels "El Hombre que mató a Billy el Niño"
(1967) de
Julio Busch, où il joue le fameux "Billy the kid", et "Un
dólar de recompensa/La preda e l'avvoltoio" (1973) de Carlos
Romero Marchent, avec de nouveau Alfredo
Mayo dans la distribution. le jeune acteur est
également à l'affiche de films italiens du genre
"giallo" comme
"Meurtre au rasoir" (1973) avec sa compatriote
Erika Blanc, sur une mise en
scène de Giuseppe Pellegrini.
Vivant
principalement en Espagne, époux depuis 1969 de
Cristina Galbó, une
Espagne, actrice et
danseuse dès l'enfance, il est en 1974 un jeune élève-officier
de
l'école navale espagnole dans "Los caballeros del
botón
de ancla" de Ramón Torrado. Mais Peter Lee Lawrence qui n'a
pas
encore trente ans ne sera plus là pour la
première du
film. En effet il décède le 19 avril 1947
(d'après certains sources atteint d'une tumeur au
cerveau, il aurait préféré mettre fin
à
ses jours). Heureusement il nous reste ses films.
|
 |
Au
premier plan Peter Lee Lawrence, à l'arrière
Eduardo Fajardo et Antony Steffen
(Carton publicitaire italien) |
|
3.5.- Eduardo Farjado
Cet
excellent acteur
espagnol d'origine galicienne (né en 1924) a
commencé sa
carrière sur le grand écran dans le "Don
Quichotte" de
Rafael Gil en 1947. Et quand on le voit jeune premier
élégant dans des films espagnols en noir et
blanc des années 40-50, comme "De mujer a mujer" (1950) de
Luis Lucía avec Ana
Mariscal et Amparo Rivelles, on a du mal à
l'imaginer en
méchant des westerns spaghetti des deux
décennies
suivantes. Et pourtant!
Eduardo Fajardo a
tourné plus de cent cinquante films en
cinquante ans de carrière et a travaillé souvent
avec Alfredo Mayo,
aussi nous ne manquerons pas de lui préparer une page
à la rubrique Répères
Histoire et Cinéma de notre site www.don-alfredo-mayo.com
La même année
que "Viva Sabata" (1970), Eduardo Fajardo a aussi
été l'un des protagonistes de
"¿Quién soy yo?" de Ramón
Fernández mais dans le
rôle d'un personnage beaucoup plus respectable!
L'acteur a tourné son dernier long métrage pour
le grand écran en 1988. Mais les
téléspectateurs espagnols ont pu le revoir dans
un
feuilleton télé en 1999.
|
 |
Eduardo
Fajardo dans le rôle de la Mangouste
dans " Arriva Sabata" (1970) de Tulio Demicheli
|
o-o-o-o-o |
IV.- Conclusion
"Viva
Sabata!..."
est l'un des nombreux westerns spaghetti des années
soixante-dix, avec son côté
déjanté (la
voiture, la musique excellente de
Marcello
Giombini), mais aussi de la bagarre bien réglée,
de bonnes cascades et une spectaculaire explosion dans une
mine, sans parler des
beaux paysages du "Far West" et pourtant bien andalous (province
d'Almería) comme nous l'évoquons dans notre
fiche Les
"westerns" : Une spécialité espagnole?
de notre rubrique Repères
Histoire et Cinéma.
Pour notre
plaisir nous y retrouvons de jeunes
acteurs très beaux gosses qui jouent aux vrais cow-boys
ainsi
que des vieux briscards qui en rajoûtent sans se prendre
vraiment
au sérieux. Et nous apprécions bien entendu tout
particulièrement notre acteur
préféré qui
est fidèle à lui-même dans ce western
où il interprète un joueur de poker élégant à la
gachette
facile.
"Viva Sabata" (1970) de Tulio Demichelli est un film qui, si
l'on en juge ses nombreux titres étrangers, a
connu et connaît une
belle diffusion, et c'est l'un des meilleurs des
westerns d'Alfredo Mayo.
Alors, pourquoi s'en priver!
|
| o-o-o-o-o |
| Page
créée le 26/02/2009 -
Dernière mise à jour
: 31/03/2009 |
| www.don-alfredo-mayo.com© |
| [Retour]
[Mapa]
[Filmographie] |
|